Extraits du journal que m'a laissé mon grand-père, sa vie en Espagne et son arrivée en France
19 juillet 2006

Une porte en bois...

Une porte en bois...que mon grand-père a ouverte... Je reviens de mon périple en Espagne au pays de mon grand père, dans la région de Murcia. Je voulais voir les paysages dont parle mon grand-père dans son journal, sa maison, son environnement, sa sierra. Le serrano, comme on l'appelait (le montagnard) habitait dans les hauteurs, au dessus de la ville de Totana. Les nouveaux propiétaires ont conservé la porte d'origine et.... ... la clé. Cette fameuse clé que son père ne trouva pas sur la porte lorsqu'il arriva de... [Lire la suite]
Posté par Christine_ à 13:34 - - Commentaires [9] - Permalien [#]

01 juin 2006

Le journal de mon grand-père (survie)

La réponse au commentaire d' Alainx sur le précédent message se trouve dans le journal dont je copie à nouveau un extrait. En fait la tuberculose tuait beaucoup de personnes mêmes très jeunes. Pour la petite histoire concernant celle qui aurait du être la belle-soeur de mon grand-père je vous attends au bas du message, car c'est une très belle histoire, très triste aussi. " La maladie (tuberculose) de ma pauvre mère s’aggravait de plus en plus. Mon père avait des lopins de terre de mes aïeux. Il fut obligé de les... [Lire la suite]
Posté par Christine_ à 18:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
31 mai 2006

Le journal de mon grand-père (suite)

Nous avons essayé de respecter le style de mon grand père en restant le plus fidèle possible et en retenant en nous l'envie d'améliorer, de changer les tournures de phrases. Nous ne devions pas nous approprier le style, ce qui fut difficile quelquefois ;-). LES ORANGES AMERES (extraits) "Un jour, mon père et ma mère descendirent au village. Nous restions seuls avec ma sœur aînée qui avait 15 ans et c’est elle qui faisait office de mère.  Elle nous donna notre déjeuner et... [Lire la suite]
Posté par Christine_ à 11:16 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
29 mai 2006

Le journal de mon grand-père

Mon grand-père, espagnol d'origine, naturalisé français dès son arrivée en France a écrit un journal que ma mère et moi avons essayé de traduire de l'Espagnol. Juste pour le plaisir, j'avais envie de citer ici quelques passages qui m'ont fait rire ou qui m'ont émue. Certains passages me rappelle Borges et son écriture. Comme si l'espagnol était une langue à part et dont la traduction reste particulière. J'ai  titré ce journal  "Les oranges amères". " Je suis né en 1893... [Lire la suite]
Posté par Christine_ à 23:27 - - Commentaires [10] - Permalien [#]